Hvordan
var livet i Theriso før i tiden?
|

Venizelos' hus i
Mournies
|
Det
var vanskelige tider i gamle dage, før Venizelos kom til magten. Faktisk
stammer Venizelos slet ikke fra Kreta, idet hans far var fra Kythira.
Faderen kom til Chania som småhandlende, og han har tilsyneladende været
en meget dygtig købmand, for han åbnede en forretning, en af de
flotteste i Chania på den tid. Desuden tjente han så godt, at han kunne
bygge et hus i Mournies.
|
|
|
Venizelos'
mor stammede derimod fra Theriso. Hun var ud af familien Ploumidakis.
Venizelos' far forelskede sig i hende, de giftede sig og fik sønnen
Lefteris [ = Eleftherios Venizelos ].
|
|
Efter
sigende var Lefteris lidt af en vildbasse som barn, men faldt efterhånden
til ro. Han afsluttede mellemskolen i Chania og læste derefter jura på
Athens Universitet, hvorfra han fik diplom som advokat. Efter sin eksamen arbejdede
han et par år som advokat her i Chania.
|
På
den tid kæmpede kretenserne for at få deres egen regering, men deres største
ønske var at blive forenet med det frie Grækenland, for de var udsat for
mange overgreb fra tyrkerne. Derfor besluttede kong Georg i Athen i samråd
med England, Frankrig, Rusland og Italien, at hans næstældste søn, der
også hed Georg, skulle sendes til Kreta som højkommissær på øen,
indtil den kunne blive forenet med det øvrige Grækenland.
|
Forinden
havde oprørerne under ledelse af Lefteris besat Akrotiri og fordrevet
tyrkerne derfra. I landsbyen Pithari havde de kristne dengang pligt
til at have en pithari (stor lerkrukke) med vand stående, så
tyrkerne og deres muldyr altid kunne få noget at drikke, for dengang
foregik al transport jo på dyreryg. Derfra fik byens sit navn.
|
Nå,
men i december 1898 sendte kong Georg sin søn til øen, og der blev
dannet en selvstændig regering, Kritiki Politeia, hvor Lefteris blev
justitsminister.
|

|
Men
højkommissæren var i virkeligheden ikke interesseret i en forening med
Grækenland, for han ville selv være "konge over Kreta". Han
sagde ét og gjorde noget andet, hvilket førte til uenigheder mellem ham
og Venizelos. Derfor begærede Lefteris sin afsked, men højkommissæren
ville selv have den fornøjelse at afskedige ham, så først efter
Lefteris' anden anmodning, skrev Georg endelig under på hans afskedsbegæring
i 1901. |
|
|
|
Prins
Georg på vej til Kreta
|
I
starten af 1905 rejste Venizelos rundt på hele Kreta til fods, og i løbet
af få måneder lykkedes det ham at få overbevist kretenserne om, at de
burde gøre oprør for at få fjernet højkommissæren og de sidste
tilbageblevne tyrkere, så Kreta endelig kunne blive forenet med Grækenland.
|
Skønt
vi kretensere er kendt for vores mange oprør - derfor kalder man os
rebeller - var det mange steder svært for ham at overbevise folk, for de troede og håbede på, at Georg ville redde Kreta og forene øen med
det øvrige Grækenland. De oplevede ham nærmest som en gud, men Georg
havde som sagt andre planer, han ville være konge over Kreta.
|
Har
du selv mødt Venizelos?
|
|
Ja,
jeg har mødt ham flere gange, selv om jeg først er født i 1912. Som jeg
sagde før, holdt Venizelos meget af landsbyen, da den var hans mors
hjemstavn. Desuden skulle han finde et passende sted som
hovedkvarter, hvor han kunne samle de mange oprørere.
|
Han
forsøgte først at finde en by nede på sletterne, men folk var bange,
for hvis oprøret slog fejl, ville de blive straffet af højkommissæren.
Derfor drog han videre til Malaxa, men også her var svaret nej. Han tog
til Kambi, men heller ikke der var de interesserede i, at han brugte byen
som hovedkvarter.
|
Til
sidst valgte han Theriso, der var et glimrende sted, for det ligger tæt på
Chania, og der var masser af skjulesteder i bjergene. En sen eftermiddag
ankom han sammen med de to andre oprørsledere Foumis og Manos.
|

Foumis, Venizelos og
Manos
|
Han
opsøgte straks landsbyformanden, der spurgte ham: "Lefteris, hvad
laver du her på denne tid af dagen?" Han fortalte, at de havde i
sinde at bruge byen som hovedkvarter for deres oprør. Borgmesteren tænkte
over sagen, for de risikerede at få monarkiet på nakken, men endelig
sagde han: "Lefteris, lad os sove på det. Jeg er træt, for jeg har
været i marken hele dagen. I morgen, når vi igen er klare i hovederne,
kan vi diskutere videre." |
|
|
|
|
Nå,
de fik noget at spise, og da de skulle til køjs, hentede man fire, ugifte
piger og lod dem sove med de fremmede. Herefter indkaldte formanden byrådet
- min bedstefader, Papadogiorgis var der også - og fortalte dem om
Venizelos' planer, og at de blev nødt til at træffe en afgørelse, så
de kunne give Venizelos svar.
|
De
blev enige om, at Venizelos godt måtte have sit hovedkvarter i byen, selv
om de var nervøse for, at Georgs tropper ville ødelægge byen, hvis det
mislykkedes. De havde nemlig allerede tre gange tidligere oplevet, at
tyrkerne havde ødelagt deres landsby, så de måtte søge tilflugt i
bjergene med deres dyr.
|
Venizelos
svarede dem, at der var stor sandsynlighed for, at byen igen ville blive
ødelagt, hvis oprøret slog fejl. Hertil svarede landsbyformanden:
"Nuvel, selv om de måtte brænde byen ned, så har vi immervæk
vores ære og stolthed i behold." En anden indskød, at de jo
alligevel var vant til at bo i bjergene, og hvis de blev dræbt, ville det
koste regeringen en formue at holde alle deres mindedage. |

|
|
|
|
|
 |
Lefteris
fik lidt efter lidt kretenserne over på sin side, og en smuk morgen i
1905, den 10. marts, kom der 1.500 oprørere her til landsbyen. De kom til
fods fra alle egne af Kreta. Højkommissæren sendte et telegram om, at de
skulle nedlægge våbnene, men forgæves. Derfor beordrede han 300
beredne, italienske politibetjente, for dengang var politiet jo italiensk,
til at ride til Theriso fra nabolandsbyen, Meskla, og slå oprøret ned.
Men da der var oprørere overalt, måtte de opgive at nå frem til
landsbyen. Efter et par mislykkede forsøg, hvor to betjente blev skudt,
trak resten sig tilbage. |
|
|
|
|
På
et tidspunkt stillede Venizelos sig op på den dér høj. I en megafon råbte
han, at han ville tale med lederen. Politilederen accepterede, så
Venizelos tog hen til ham og fortalte, at de ikke havde i sinde at gøre
dem noget. De ønskede blot, at Kreta blev forenet med Grækenland.
|
Efterhånden
blev det umuligt for Georg at blive på posten som højkommissær. Han
forstod, at kretenserne var imod ham, og en nat tog han af sted fra
Chalepa. Lidt efter lidt forsvandt også de sidste tyrkere, og da
Venizelos først havde fået magten, varede det ikke længe, inden øen
blev forenet med Athen, ja, med hele Grækenland.
|
|
* * * |
|
|
|
|
|
|
Venizelos
var en klog mand, så han blev valgt til premierminister i tre 4-års
perioder. Han var med under Første Verdenskrig mod tyskerne og
bulgarerne. Dengang var Nordgrækenland stadig besat af bulgarerne og
tyrkerne, men Lefteris befriede store landområder. Det var vanskelige
tider, for Grækenland var i krig i 10-12 år.
|
I
1922 kom Eleftherios Venizelos i opposition, og regeringsmagten gik til
Gounaris og kong Konstantin. De opfordrede folk til at stemme på sig, for
som de sagde: "Venizelos er kun interesseret i krig. Jeres sønner
har nu været soldater i 10 år, så stem på os, så jeres børn kan
vende hjem." Derfor stemte grækerne ikke på Venizelos, og han tabte
valget. Men da kongen og Gounaris først var kommet til magten, fortsatte
de alligevel krigen.
|
Venizelos
havde lavet en aftale med europæerne, og med hjælp fra England og
Frankrig fik han befriet store dele af Grækenland.
|
Venizelos
forhandlede sig endvidere frem til, at Grækenland også skulle have
Konstantinopel. Men fordi kongen og hans regering fortsatte krigen, vendte
europæerne os ryggen, og vi mistede omkring 500.000 soldater, som
tyrkerne nedslagtede som får. Det er også grunden til, at Tyrkiet
besatte Lilleasien, som var et helt lille Grækenland, så mange grækere
boede der dér, og fordrev de kristne fra Tyrkiet.
|
Hvordan
kom I til Chania i gamle dage?
|
|
Når
vi skulle til Chania i gamle dage, tog vi over Mournies, for kløften var
ufremkommelig. Ved den nuværende afkørsel til Panagia drejede vi af og
gik videre ned over Mournies.
|
|
Allerede
under Venizelos forsøgte vi at gøre kløften fremkommelig, men det var
et vanskeligt stykke arbejde, der desuden kostede mange penge. Heldigvis
gav Venizelos' rige kone os et tilskud på 300.000 drachmer, og det var
mange penge dengang. Det lykkedes os at lave en passage i kløften, så et
muldyr kunne passere. Dengang - det var i midten af tyverne - drømte
ingen om at køre i bil. I Chania og i lavlandet foregik al transport
stadig med æselkærrer og andre hestekøretøjer. Kløften blev først åben
for biler i 1963.
|
Det
var et stort fremskridt, at muldyrene kunne komme hurtigere frem, men
mennesket vil hele tiden have mere, så det varede ikke mange år, inden
vi også ville have biler, og nu har næsten alle folk på landet bil. I
starten planerede vi vejen med knuste småsten, for der er ikke meget jord
i området. Den er skyllet væk af vandet.
|
Min
café eksisterede allerede under Theriso-oprøret, og da mange af de
ledende modstandsfolk holdt deres møder her, kalder jeg caféen
"I Edra" (Hovedkvarteret). |

|
|
|
|
|
|
|
|
|